top of page
Des calques de l’anglais
dans le domaine des affaires
Vous avez ou allez bientôt remettre les renseignements fiscaux de votre entreprise dans le cadre de la déclaration de revenus prescrite par le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux canadiens.
Si je vous dis que les expressions « année fiscale » et « rapport d’impôt » sont à proscrire en français puisqu’elles correspondent à des calques de l’anglais, cela vous surprend-il? Et, si vous le saviez déjà, voyons voir si vous connaissez les expressions à éviter énumérées ci-dessous et qui sont des traductions littérales, mais incorrectes en français.
bottom of page