top of page
en-tête.jpg

Les enfants de Yuki, après deux ans d’université au Manitoba, ont chacun à leur tour, à trois ans d'intervalle, consacré une année entière à étudier le japonais à l’Université Tokai au Japon et à s’entraîner avec son réputé club de judo, les deux, de façon intensive. Nous vous présentons les écrits combinés de leur journal de bord respectif, lesquels seront parfois émaillés de notes rétrospectives et d’échanges sur leur expérience.

22 juillet 2012

Semaine d'examen!

France.jpg

Désolée de ne pas avoir écrit depuis un bout de temps… Cette fois, ça fait vraiment longtemps. Et malheureusement, je n'aurai pas le temps d'écrire davantage parce que la semaine d'examen commence demain!

Enfin! Les cours semblaient parfois passer très lentement, mais cela fait quatre mois que nous avons commencé le deuxième semestre en avril.

Avec le recul, ces quatre mois se sont déroulés très vite.

Cette semaine, nous avons des examens tous les jours sauf vendredi, où nous obtiendrons nos résultats.

L'horaire :

Lundi : Nous effectuons le test de compétence en japonais (JLPT) niveau 2. Nous avions fait ce test au début du semestre et je ne l'avais pas réussi à ce moment-là. J'avais besoin d'environ 100 points de plus pour passer. Mais maintenant, après avoir étudié beaucoup de grammaire, de caractères kanji et de nouveaux mots de vocabulaire, je pense que je pourrais peut-être réussir cette fois-ci.

Mardi : Nous devons donner une explication orale d'un graphique qui nous sera remis la veille. Par exemple, identifiez les tendances, décrivez les grands changements indiqués dans le graphique, etc. Pas si difficile, mais bien sûr, c'est en japonais. Puis le même jour, nous devons également lire un texte et le résumer en 200 caractères ou moins. Enfin, nous devons écrire un court texte argumentatif.

Mercredi : Kanji et grammaire. Nous devons savoir comment écrire 90 mots différents en caractères kanji (certains ont 3 ou 4 caractères) et lire environ deux fois ce nombre de mots. Ensuite, nous sommes également testés sur toute la grammaire que nous avons apprise jusqu'à présent, ce qui est beaucoup.

Jeudi : Lecture et compréhension orale. Probablement mes deux points les plus faibles. La lecture est difficile, car il y a souvent beaucoup de mots que je ne connais pas ou de caractères que je ne peux pas lire, ce qui m'empêche de bien comprendre le texte. En ce qui concerne l'écoute, j'ai toujours été quelqu'un qui apprend mieux visuellement, donc écouter c'est quelque chose sur lequel j'ai dû travailler. Je me suis beaucoup améliorée, donc j'espère que le test ne sera pas trop difficile.

Vendredi : Nous recevons les résultats de nos tests et les commentaires des professeurs. Et puis nous avons terminé!!

Donc, d'ici là, je vivrai probablement comme un ermite, ne sortant de ma chambre que pour aller en classe ou m’entraîner au judo. 

Je ne publierai probablement pas jusqu'à ce que j'aie terminé, alors s'il vous plaît soyez patient! Et souhaitez-moi bonne chance dans mes examens! : )

Ganbarimasu! (Je ferai de mon mieux!)

Voici trois photos prises lorsque mon frère et mon père sont venus. J'ai réalisé que je n'ai pas téléchargé beaucoup de photos récemment et je sais que plusieurs personnes trouvent ça agréable d'avoir des photos. 

Nous avons partagé un repas ensemble chez les Iwasa.

Nous essayons d'avoir l'air cool : P

séparateur_1.jpg

9 juillet 2015

Concours de discours : C'est reparti!

Photo_portrait_pour_demande_arrangée.jpg

Depuis que j'ai appris qu'il y aurait un autre concours de discours au cours du semestre de printemps, j'étais déterminé à y participer. La dernière fois, ça ne s'est pas passé comme prévu, et donc je voulais avoir une chance de me racheter. Par conséquent, pendant la semaine de relâche, j'avais l'intention d'écrire mon discours à l'avance. Mais

comme tout autre objectif que je me suis fixé pour cette semaine de relâche, cela ne s'est pas produit. Mais j'ai trouvé un sujet sur lequel je voulais écrire mon discours.

Cette fois-ci, je voulais écrire quelque chose de drôle. Bientôt vint le moment où les enseignants ont commencé à mentionner le concours de discours en classe. Cette fois, ce serait légèrement différent. Je pourrais simplement m'inscrire aux éliminatoires, prononcer un discours et participer au concours universitaire.

Non.

Cette fois, je devais d'abord être dans les trois premiers de ma classe. Ensuite, les trois premiers seraient en concurrence avec les trois premiers de la troisième classe, ce qui nous ferait six au total, mais un seul serait autorisé à participer au concours de l'université.

Quand est venu le temps d'écrire nos discours en classe, c'était en même temps que nous avions à subir notre examen de mi semestre ainsi que faire nos préparatifs pour aller au collège à Yokohama. Je m'étais déjà dit que j'allais me rendre au concours universitaire, mais l'enseignant ne s'en est pas tout à fait rendu compte. On nous a donné très peu de temps pour écrire nos discours dans nos propres mots.

Vous voyez, je voulais d'abord écrire mon discours en anglais, demander à mon père de le traduire, le revoir plusieurs fois avec mes amis, obtenir une variété d'opinions, puis enfin, réviser tout cela avec mes professeurs. Tout ça a fini par se faire, mais sur une période beaucoup plus courte que je ne l'avais prévu.

Enfin, est venu le jour du concours de la quatrième classe. J'ai prononcé mon discours presque parfaitement. Ayant appris de la dernière fois, les nerfs n'étaient pas au rendez-vous. Comme prévu, j'ai été sélectionné parmi les trois premiers de la classe qui seraient ensuite en compétition le lendemain avec la classe supérieure.

Le lendemain, ma nervosité était maîtrisée. Je m’étais assez préparé, j'étais détendu. J'étais là, dans la zone. J'ai fini par être le premier à présenter. Je me suis tenu debout devant les deux classes et j'ai prononcé mon discours. J'ai oublié deux lignes assez importantes au milieu de mon discours cette fois, mais je me sentais toujours bien malgré tout. J'avais appris à suivre le courant, et ne pas montrer que j'ai fait une erreur... ce qui a fonctionné.

Après une courte pause, les professeurs sont retournés en classe avec les résultats en tête. La première fille appelée était Sara, une Mongole de ma classe qui avait parlé de sa vie de jeune mère allant à l'université. À ce stade, je n'étais pas sûr si cela signifiait qu'elle était la seule à participer au concours universitaire, mais mon ami Nadi n'arrêtait pas de me rassurer. La prochaine personne fut Mai, une fille mi-japonaise, mi-israélienne de la troisième classe, qui a parlé des mariages homosexuels dans son pays.

Cette fois, avant d'appeler le nom de la personne suivante, l'enseignant a annoncé que ce prochain étudiant avait prononcé le meilleur discours et serait celui qui participerait au concours de l'université. Plein d’espoir, le cœur battant, j'ai attendu.

...
...
...

Mon nom a été APPELÉ!

J'ai marché jusqu'à l'avant de la classe, fier, et prêt à recevoir mon certificat.

Ce qui signifie que demain, je vais faire mon discours devant de nombreux étudiants japonais et ainsi avoir une autre chance de gagner ce concours. Je suis prêt. Cette fois, je ne laisserai pas le trac prendre le dessus. Cette fois, je vais y aller à fond!

14 juillet 2015

J'ai prononcé mon discours vendredi dernier devant tous les étudiants de Bekka. Je portais une chemise habillée violette avec un pantalon de costume gris. J'étais propre, prêt et calme. J'avais assez pratiqué mon discours. Je savais ce que j'allais dire à mon public. Quand mon tour est venu, je me suis approché du micro, j'ai pris une profonde inspiration et j'ai tout laissé sortir. J'ai fini par faire mon discours un peu trop vite. J'ai aussi inconsciemment oublié quelques mots ici et là, mais je crois toujours que j'ai bien performé. Je suis sorti de scène un peu frustré, mais assez satisfait. Au moment où le dernier concurrent avait terminé son discours, j'étais assez persuadé que j'avais une chance de gagner le concours. Alors que les juges quittaient la salle pour délibérer, quelques étudiants avaient été invités à présenter quelques courts sketchs pour aider à passer le temps. Je suis allé voir mes professeurs, d'abord Mᵐᵉ Nishiyama, qui a insisté sur le fait que j'avais bien performé. Après cela, j'ai passé dix bonnes minutes à parler à Mᵐᵉ Miyagi. Elle m'a dit que mon intonation avait encore du travail à faire et peut-être que le discours aurait également pu être modifié un peu plus.

Je reçois mon certificat. Photo prise par un ami!

Les juges sont revenus dans la salle, et les candidats ont tous été appelés sur scène. La première fille à recevoir un prix était la fille de la classe du premier niveau. Elle avait été la première à se produire, et avait assez bien fait compte tenu de son niveau de japonais. La prochaine personne qu'on a appelée, c'était... moi. J'espérais vraiment gagner le concours, mais je savais à ce moment-là que j'avais été placé en deuxième position. J'ai reçu mon certificat et mon prix d’une carte-cadeau échangeable dans une librairie, et je suis retourné à ma place en ligne. Le gagnant de la première place a fini par être l'élève du quatrième niveau, un sous le mien. Personnellement, j'avais aimé son discours, mais je l'ai trouvé un peu ringard. Mais si les juges l’ont trouvé meilleur, c’est que ça doit être vrai.

Après tout ça, comment est-ce que je me sens? Eh bien, je crois que je me suis amélioré. Tout comme je le dis dans mon discours, mes expériences (erreurs) du passé m'ont amené à un niveau plus élevé de compréhension et de potentiel. Je n'ai peut-être pas gagné le concours, mais j'ai fini par être le deuxième de tous les étudiants de Bekka. C'est tout un exploit à mon avis. J'ai même battu plusieurs étudiants de la classe supérieure.

Liste de tous les articles de.jpg
bottom of page